A Gloria Giner
y a Fernando de
los Ríos
Verde que te
quiero verde.
Verde viento.
Verdes ramas.
El barco sobre la
mar
y el caballo en
la montaña.
Con la sombra en
la cintura
ella sueña en su
baranda,
verde carne, pelo
verde,
con ojos de fría
plata.
Verde que te
quiero verde.
Bajo la luna
gitana,
las cosas le
están mirando
y ella no puede
mirarlas.
*
Verde que te
quiero verde.
Grandes estrellas
de escarcha,
vienen con el pez
de sombra
que abre el
camino del alba.
La higuera frota
su viento
con la lija de
sus ramas,
y el monte, gato
garduño,
eriza sus pitas
agrias.
¿Pero quién
vendrá? ¿Y por dónde...?
Ella sigue en su
baranda,
verde carne, pelo
verde,
soñando en la mar
amarga.
*
Compadre, quiero
cambiar
mi caballo por su
casa,
mi montura por su
espejo,
mi cuchillo por
su manta.
Compadre, vengo
sangrando,
desde los montes
de Cabra.
Si yo pudiera,
mocito,
ese trato se
cerraba.
Pero yo ya no soy
yo,
ni mi casa es ya
mi casa.
Compadre, quiero
morir
decentemente en
mi cama.
De acero, si
puede ser,
con las sábanas
de Holanda.
¿No ves la herida
que tengo
desde el pecho a
la garganta?
Trescientas rosas
morenas
lleva tu pechera
blanca.
Tu sangre rezuma
y huele
alrededor de tu
faja.
Pero yo ya no soy
yo,
ni mi casa es ya
mi casa.
Dejadme subir al
menos
hasta las altas
barandas,
dejadme subir,
dejadme,
hasta las verdes
barandas.
Barandales de la
luna
por donde retumba
el agua.
*
Ya suben los dos
compadres
hacia las altas
barandas.
Dejando un rastro
de sangre.
Dejando un rastro
de lágrimas.
Temblaban en los
tejados
farolillos de
hojalata.
Mil panderos de
cristal,
herían la
madrugada.
*
Verde que te
quiero verde,
verde viento,
verdes ramas.
Los dos compadres
subieron.
El largo viento,
dejaba
en la boca un
raro gusto
de hiel, de menta
y de albahaca.
¡Compadre! ¿Dónde
está, dime?
¿Dónde está mi
niña amarga?
¡Cuántas veces te
esperó!
¡Cuántas veces te
esperara,
cara fresca,
negro pelo,
en esta verde
baranda!
*
Sobre el rostro
del aljibe
se mecía la
gitana.
Verde carne, pelo
verde,
con ojos de fría
plata.
Un carámbano de
luna
la sostiene sobre
el agua.
La noche su puso
íntima
como una pequeña
plaza.
Guardias civiles
borrachos,
en la puerta
golpeaban.
Verde que te
quiero verde.
Verde viento.
Verdes ramas.
El barco sobre la
mar.
Y el caballo en
la montaña.
2 de agosto de
1924
Federico García
Lorca
Geïnspireerd door de brute kracht der onwetendheid,
de valsheid van geschriften en
het nooit of te nimmer iets kunnen begrijpen
dan alleen het bekende van je
eigen plek;
voor mensen die zelden de zee zien,
voor mensen die zelden de zee zien,
voor nachtuilen zonder zicht op de morgen……..
Vul je geest met de prachtige woorden van Federico Garcia Lorca
Ook al begrijp je ze niet.
Voor mijn
kleinkinderen die al dansen op deze muziek
Dansend omdat liefde voor prachtige woorden en muziek ingebakken
zit.
Jammer genoeg staat de onvrijheid van internet niet toe een
video van hen op het blog te plaatsen.
Voor mijn vrienden in Jerez die nog steeds de nasleep
voelen.
Federico García Lorca, vermoord in het begin van de Spaanse
Burgeroorlog (19360 was een poëet, dramaturg en scenarioschrijver.
Hij werd slechts 38 jaar oud maar liet een omvangrijke oeuvre na. Nog steeds worden zijn gedichten op muziek gezet, als songteksten wel te verstaan.
Helaas huiveringwekkend is het gebruik van het gedicht " a las 5 de la tarde " dat gaat over de dood van een stierenvechter met daarachter een video met gruwelbeelden van de door Francoaanhangers vermoorde mensen in de burgeroorlog. Onbegrip en domme woede?
Helaas huiveringwekkend is het gebruik van het gedicht " a las 5 de la tarde " dat gaat over de dood van een stierenvechter met daarachter een video met gruwelbeelden van de door Francoaanhangers vermoorde mensen in de burgeroorlog. Onbegrip en domme woede?
Federico leefde intens, reisde veel en werd gedreven door het verlangen naar liefde.
Een van de prettigste boeken die er over hem geschreven zijn is dat van Ian Gibson, een aanrader voor echt geïnteresseerden.
Een van de prettigste boeken die er over hem geschreven zijn is dat van Ian Gibson, een aanrader voor echt geïnteresseerden.
©Gavi Mensch
Maastricht, 6-7-2013
Update 23-4-2017
Alocución de Federico García Lorca al pueblo de Fuente Vaqueros (Granada) en septiembre de 1931, al inaugurar la biblioteca
Feliz Día del Libro
Alocución de Federico García Lorca al pueblo de Fuente Vaqueros (Granada) en septiembre de 1931, al inaugurar la biblioteca
"Cuando alguien va al teatro, a un concierto o a una fiesta de cualquier índole que sea, si la fiesta es de su agrado, recuerda inmediatamente y lamenta que las personas que él quiere no se encuentren allí. « Lo que le gustaría esto a mi hermana, a mi padre », piensa, y no goza ya del espectáculo sino a través de una leve melancolía. Ésta es la melancolía que yo siento, no por la gente de mi casa, que sería pequeño y ruin, sino por todas las criaturas que por falta de medios y por desgracia suya no gozan del supremo bien de la belleza que es vida y es bondad y es serenidad y es pasión.
"Por eso no tengo nunca un libro, porque regalo cuantos compro, que son infinitos, y por eso estoy aquí honrado y contento de inaugurar esta biblioteca del pueblo, la primera seguramente en toda la provincia de Granada.
"No sólo de pan vive el hombre. Yo, si tuviera hambre y estuviera desvalido en la calle no pediría un pan ; sino que pediría medio pan y un libro. Y yo ataco desde aquí violentamente a los que solamente hablan de reivindicaciones económicas sin nombrar jamás las reivindicaciones culturales que es lo que los pueblos piden a gritos. Bien está que todos los hombres coman, pero que todos los hombres sepan. Que gocen todos los frutos del espíritu humano porque lo contrario es convertirlos en máquinas al servicio de Estado, es convertirlos en esclavos de una terrible organización social.
"Yo tengo mucha más lástima de un hombre que quiere saber y no puede, que de un hambriento. Porque un hambriento puede calmar su hambre fácilmente con un pedazo de pan o con unas frutas, pero un hombre que tiene ansia de saber y no tiene medios, sufre una terrible agonía porque son libros, libros, muchos libros los que necesita y ¿dónde están esos libros ?
"¡Libros ! ¡Libros ! Hace aquí una palabra mágica que equivale a decir : « amor, amor », y que debían los pueblos pedir como piden pan o como anhelan la lluvia para sus sementeras. Cuando el insigne escritor ruso Fedor Dostoyevsky, padre de la revolución rusa mucho más que Lenin, estaba prisionero en la Siberia, alejado del mundo, entre cuatro paredes y cercado por desoladas llanuras de nieve infinita ; y pedía socorro en carta a su lejana familia, sólo decía : « ¡Enviadme libros, libros, muchos libros para que mi alma no muera ! ». Tenía frío y no pedía fuego, tenía terrible sed y no pedía agua : pedía libros, es decir, horizontes, es decir, escaleras para subir la cumbre del espíritu y del corazón. Porque la agonía física, biológica, natural, de un cuerpo por hambre, sed o frío, dura poco, muy poco, pero la agonía del alma insatisfecha dura toda la vida.
"Ya ha dicho el gran Menéndez Pidal, uno de los sabios más verdaderos de Europa, que el lema de la República debe ser : « Cultura ». Cultura porque sólo a través de ella se pueden resolver los problemas en que hoy se debate el pueblo lleno de fe, pero falto de luz".
viaNeyva Maria Molina Moya
.
Geen opmerkingen:
Een reactie posten